所属栏目:每日翻译 发布时间:2020-02-24 浏览:5155
【例句】I saved my bacon. 【误解】我省了一些腊肉。 【正确】我免受了损伤。 【说明】save one's bacon意思是“免遭损伤”。
上一篇:“rubber neck”不是“橡皮脖子”
下一篇:“second-storey man”不是“二楼住户”