所属栏目:每日翻译 发布时间:2022-05-26 浏览:4701
I met the moneybags in the street last Sunday. 【误译】上星期日我在街上看见那几个钱包。 【正确】上星期日我在街上遇见那个守财奴。 说明:本例的moneybags是“守财奴”、“富翁”之意。作此解时moneybags当单数名词使用。
上一篇:“money for jam”不是“来买果酱的钱”
下一篇:“monkey around”不是“围着猴子”