所属栏目:每日翻译 发布时间:2020-02-03 浏览:4772
【例句】You have to put the newspaper to bed before you go home. 【误解】在你回家前,你必须把报纸放到在床跟前。 【正确】在你回家前,你必须把报纸付印好。 【说明】put…to bed是美国俚语,意思是“把……付印”。
上一篇:“pull (the) strings”不是“拉绳子”
下一篇:“rain check”不是“检查下雨”