所属栏目:每日翻译 发布时间:2019-03-18 浏览:6034
【例句】Let's eat. The children are starting to get ants in their pants. 【误解】我们吃吧。孩子们都把蚂蚁放进自己的裤子里了。 【正确】我们吃吧。孩子们都等不及,坐立不安了。 【说明】get ants in one's pants意思是“不耐烦”、“坐立不安”、“急欲行动”。
上一篇:“full of beans”不是“满满的豆子”
下一篇:“get one's goat”不是“得到了某人的山羊”