“get one's goat”不是“得到了某人的山羊”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2019-03-18       浏览:6940

【例句】The boy's laziness all summer got his father's goat. 【误解】整个夏天那个男孩都很懒,还得到了父亲的山羊。 【正确】整个夏天那个男孩都很懒,这使他父亲很生气。 【说明】get sb.'s goat在美国口语中表示“惹某人发火”、“使某人厌烦”。