所属栏目:每日翻译 发布时间:2020-01-15 浏览:3289
【例句】Benson played it by ear. 【误解】本森凭耳朵演奏。 【正确】本森随机应变。 【说明】play it by ear是口语中的表达法,意思是“即席做”、“随机应变”、“见机行事”。
上一篇:“pay through the nose”不是“通过鼻子付钱”
下一篇:“play the fox”不是“扮狐狸”