所属栏目:每日翻译 发布时间:1970-01-01 浏览:4429
“cut from the same cloth” 从表面看来这个短语像是用相同的布来做什么东西 所以,它的意思是“如出一辙,有相同的共同点,千篇一律,一路货色” My son and I are cut from the same cloth. 我儿子和我的品性如出一辙。
上一篇:“口臭”用英语怎么正确表达?
下一篇:“to lose one's shirt”是“失去某人的衬衫”?