所属栏目:每日翻译 发布时间:2019-07-29 浏览:4253
【例句】She certainly knows better than to tackle such problems by herself. 【误解】她当然更明白独自去解决这类问题。 【正确】她当然明白不能独自去解决这类问题。 【说明】know better than是固定用法,意思是“很懂得”、“明白事理(而不至于……)
上一篇:“kick one's heels”不是“踢着脚后跟”
下一篇:“laugh all the way to the bank”不是“大笑走向河岸”