所属栏目:每日翻译 发布时间:2019-02-25 浏览:7146
【例句】He was Beijing's four hundred. 【误解】他在北京排名第400。 【正确】他是北京的名流。 【说明】four hundred用于指人时,意思是“(某一地区的)名流”。
上一篇:“food for thought”不是“思想的食粮”
下一篇:“French fries”不是“法国烧烤食物”