所属栏目:每日翻译 发布时间:2019-01-17 浏览:517
【例句】Vingo is doing time. 【误解】文戈正在消磨时间。 【正确】文戈在坐牢。 【说明】do time是俚语,意思是“坐牢”、“服刑”。“消磨时间”应该用 kill time。
上一篇:“cut one's tooth / teeth”不是“拔牙”
下一篇:“Dutch feast”不是“荷兰人的宴会”