所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-08-27 浏览:398
Tom won’t worry about your insults. He’s completely thick-skinned. 【误译】汤姆不会在意你的侮辱,他的皮肤非常厚。 【正确】汤姆不会在意你的侮辱,他完全不在乎批评。 说明: “thick-skinned”并不是指“皮肤很厚”,而是形容一个人“不在乎批评”或“脸皮厚”,能够承受他人的负面评价或侮辱。
上一篇:“thick and fast”不是“又厚又快”
下一篇:“thin air”不是“稀薄的空气”