“bright in the eye”不是“眼里闪闪发光”

所属栏目:每日翻译    发布时间:1970-01-01       浏览:3806

【例句】The man looked bright in the eye. 【误解】那人眼里看上去闪闪发光。 【正确】那人有些醉了。 【说明】bright in the eye指“有醉意”、“微醉”,是口语里的表达法。