所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-07-03 浏览:467
Miss House has the gift of gab. 【误译】“豪斯小姐有礼物”那是废话。 【正确】豪斯小姐有口才。 说明:the gift of gab(口语)意为“口才”、“能说会道”。the gift of the gab为英式英语。
上一篇:“the dead of night”不是“晚上的死亡”
下一篇:“the cat got your tongue”不是“猫抓住了你的舌头”