所属栏目:每日翻译 发布时间:1970-01-01 浏览:3041
【例句】This incident could turn into another banana skin for the government. 【误解】这一事件可能成为政府的又一块香蕉皮。 【正确】这一事件可能使政府再次出洋相。 【说明】banana skin意思是“令人尴尬的错误”、“出洋相”。
上一篇:“baby's breath”不是“婴儿的呼吸”
下一篇:“be a fool to”不是“对……来说是傻子”