所属栏目:每日翻译 发布时间:2022-06-25 浏览:3157
No cards. 【误译】纸牌自备。 【正确】谨此讣告,不另发讣闻。 说明:No cards 是报上刊登殡仪启事用语,意为“谨此讣告,不另发闻”,“谨此报闻,恕不另讣”。
上一篇:“no”不是“不是”
下一篇:“no (spring) chicken”不是“不是(春天的)鸡”