所属栏目:每日翻译 发布时间:2024-11-25 浏览:740
This is one of the best bookshops in the country - you name it. 误译:这是全国最好的书店之一,你给它起名字。 正确:这是本国最好的书店之一,不管什么书他们都有。 说明:you name it 表示“凡是你说得出的(应有尽有)”:used after a list of things to mean that there are many more you could mention 凡是你说得出的(应有尽有)! 例句: Clothes, books – you name it, they've got it! 服装、书籍——凡是你说得出的,他们都有!