“bet your boots ”不是“赌你的长靴”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-11-11       浏览:2197

You can bet your boots that Benny will be admitted to a university. 【误译】你可以拿出你的一对长靴来打赌, 本尼会考上大学。 【正确】你可以确信本尼会考上大学。 说明: bet your boots 意为"确信","信赖","有把握","必定"。