“boss”不是“老板”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-12-10       浏览:2272

The bosses on the church roof are elegant。 【误译】 教堂屋顶上的老板们很漂亮。 【正确】 教堂屋顶上的浮雕很雅致。 说明: 本例的 boss (名词) 意为 “浮雕(饰)”, 而不是 “老板”。