“room”不是“房间”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-12-08       浏览:1674

Is there any room for discussion? 【误译】有洽谈室吗? 【正确】有商讨的余地吗? 说明:本例的room(不可数名词)意为“余地”、“机会”,而不是“房间”。