“to name but a few”不是“名字但是不多”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-11-25       浏览:761

Lots of our friends are coming: Anne, Ken and George, to name but a few. 误译:我们的许多朋友都要来,比如安妮、肯和乔治,是这些人但是不多。 正确:我们的好多朋友都来,简单地列举几个就比如安妮、肯、乔治。 说明:to name but a few 表示“略举几个例子;仅举几例;简单地列举几个”。 例句:This is a feature of languages such as Arabic, Spanish and Portuguese, to name but a few.这一特征见于多种语言,略举几个例子来说,如阿拉伯语、西班牙语、葡萄牙语。