“hill of beans”不是“豆子的一座小山”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-06-09       浏览:846

The problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world. 误译:在这个疯狂的世界里,三个小人物的问题不算一堆豆子山。 正确:在这疯狂的世界上,三个小人物间的问题根本无足轻重。 说明:hill of beans 的意思是“无足轻重的事物:指价值或重要性微不足道的事物”。