所属栏目:每日翻译 发布时间:1970-01-01 浏览:4608
【例句】He is blowing his lid with Jim for making such a stupid mistake. 【误解】他因为吉姆犯了这么愚蠢的错误而在吹他的盖子。 【正确】他因为吉姆犯了这么愚蠢的错误而在发脾气。 【说明】blow one's lid是常用俚语,意思是“发脾气”、“勃然大怒”。
上一篇:“black stranger”不是“穿黑衣服的人”
下一篇:“blue stocking”不是“蓝色的袜子”