“the Old Man of the Sea”不是“水上的老船民”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-05-10       浏览:3099

He is the Old man of the Sea. 【误译】他是水上的老船民。 【正确】他是个纠缠不休的人物。 说明:the Old Man of the Sea源自《一千零一夜》里的辛巴德(Sindbad)冒险故事中纠缠于辛巴德背上的老人。