所属栏目:每日翻译 发布时间:2024-09-12 浏览:927
I'd let sleeping dogs lie. 【误译】我想让几只狗躺着睡。 【正确】我不想无事生非。 说明:let sleeping dogs lie 是俚语,意为“莫惹是生非,不要讨论麻烦问题”。
上一篇:“let it lie”不是“让它撒谎”
下一篇:“lie in”不是“躺在里面”