“picnic”不是“野餐”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-09-27       浏览:2206

It's not a picnic. 【误译】那不是野餐。 【正确】那不是件容易的事。 说明:上例中的picnic(口语)意思不是“野餐”,而是“轻松[愉快,容易]的事”。句中的not a可用no替代。