“make a pig of oneself”不是“扮演一只猪”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-04-21       浏览:2479

Charles made a pig of himself. 【误译】查尔斯(在游戏中)扮演一只猪。 【正确】查尔斯狼吞虎咽。 说明:make a pig of oneself 意为“狼吞虎咽”、“大吃大喝”。