所属栏目:每日翻译 发布时间:2022-04-21 浏览:2479
Charles made a pig of himself. 【误译】查尔斯(在游戏中)扮演一只猪。 【正确】查尔斯狼吞虎咽。 说明:make a pig of oneself 意为“狼吞虎咽”、“大吃大喝”。
上一篇:“make”不是“制造”
下一篇:“make an example of one”不是“做(他人学习的)的榜样”