“heart is in the right place”不是“心脏长在右边”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2021-10-18       浏览:2822

Carrie's heart is in the right place. [误译] 卡丽的心脏长在右边。 [原意] 卡丽心地善良。 [说明] heart is in the right place或have one's heart in the right place 意为“心地善良”、“心怀善意”。