所属栏目:每日翻译 发布时间:2021-06-21 浏览:1020
Theron always scolds his servant with the four-letter words. [误译] 西伦总是用四个字母拼成的短词来骂他的仆人。 [原意] 西伦总是用下流话骂他的仆人。 [说明] four-letter word(婉语)意为“粗话”、“下流话”(通常由四个字母拼成)。
上一篇:“for good measure”不是“很符合尺寸”
下一篇:“fox-sleep”不是“以狐狸的姿势睡觉”