[06-21]
“turkey”不是“火鸡”[06-20]
“turkey”不是“土耳其”[06-19]
“tug-of-love”不是“喜爱拔河”[06-18]
“trouble man”不是“带来麻烦的人”[06-17]
“trouble”[06-16]
“trim the sails”不是“调整了船帆”[06-15]
“traffic free precincts”不是“自由交通地区”[06-14]
“touch-me-not”不是“没有碰到我”[06-13]
“top dog”不是“高级狗”[06-12]
“toothsome”不是“好看的”