双语阅读:金字塔(Pyramid)

英语作文    发布时间:2024-08-29  
划词翻译

金字塔(Pyramid)是埃及古代文明的重要象征,位于尼罗河西岸、距开罗西南约13公里的吉萨地区。金字塔的建造时间大约为公元前27世纪,是七大奇迹之首,以其工程的浩大和结构的精细而闻名于世。金字塔的形状为底座方形,顶部逐渐变窄直至塔顶形成一个方锥形,其四面都形似汉字的“金”字,因此在中文中被称为金字塔。

The Great Pyramid 大金字塔

Located in Giza in Egypt is the greatest pyramid ever constructed. This pyramid was built over 4,500 years ago and for centuries, people had wondered who was responsible for building it. At one time, people believed that the aliens from outer space had a hand in its constructions, while others believed slaves were forced to build it. After years of wondering, explorers finally have found out the truth.

史上所建最大的金字塔位于埃及吉萨市。这个金字塔建造于四千五百多年前。几世纪以来,人们一直好奇它到底是谁建的。有人一度相信外星人曾参与建造,而也有人相信它是奴隶被迫建造的。多年的不确定之后,探险家终于找到了真相。


The Egyptian ruler Khufu ordered the construction of the pyramid. It was built as his death monument. In the end, the pyramid measured 146 meters tall and 230 meters wide. An estimated 2.3 million stone blocks were used to build it. While it was previously believed that this pyramid was built by slaves or other life forms, archaeologists now know that this pyramid was actually constructed by 20,000 workers from all over the country. This knowledge was completely unknown until a tourist's horse accidentally slipped and found a hidden city deep beneath the desert sands.

埃及的统治者库夫王下令建造这座金字塔,以此建物标志其在世英明。建造完成时这座金字塔高一百四十六米,宽两百三十米,估计总共使用两百三十万个石块。先前虽认为它是奴隶或外星人造的,现在考古学家们终于知道这金字塔实际上是由全国各地共两万名工人所建造的。从来没有人知道这些真相,直到一位观光客的马不小心滑倒,发现了被深埋沙漠下的城市。


After the horse slipped, archeologists went on to unearth the city where the workers lived, worked, and died. There were bakeries, workshops, streets and city walls. These discoveries showed that the builders of the pyramids were not slaves or aliens, and it finally answered the question of who built the Great Pyramid of Giza.

在马滑倒之后,考古学家便开始挖掘这个城市。建筑工人在这个城市居住及工作直到老死。城市里有面包店、工作间、街道及城墙。这些发现显示建造金字塔的人并不是奴隶或外星人,且终于解开了到底是谁建造了吉萨大金字塔的谜。


英语词汇

Located - 位于

Giza - 吉萨(埃及城市)

Egypt - 埃及

greatest pyramid - 最大的金字塔

constructed - 建造

over 4,500 years ago - 四千五百多年前

centuries - 世纪

wondered - 好奇

responsible - 负责

aliens - 外星人

outer space - 外太空

constructions - 建造

slaves - 奴隶

forced - 被迫

explorers - 探险家

found out - 发现

truth - 真相

Egyptian ruler - 埃及统治者

Khufu - 库夫王(埃及法老)

ordered - 下令

death monument - 死亡纪念碑

measured - 测量

tall - 高

wide - 宽

estimated - 估计

stone blocks - 石块

archaeologists - 考古学家

constructed by - 建造者

workers - 工人

country - 国家

completely unknown - 完全未知

tourist - 观光客

horse - 马

accidentally - 偶然地

slipped - 滑倒

hidden city - 隐藏的城市

desert sands - 沙漠沙子

unearth - 挖掘

lived - 生活

worked - 工作

died - 死亡

bakeries - 面包店

workshops - 工作间

streets - 街道

city walls - 城墙

discoveries - 发现

builders - 建造者

aliens - 外星人

answered - 回答

question - 问题

Great Pyramid of Giza - 吉萨大金字塔


在翻译文化遗迹时,翻译者需要充分注意文化差异,以准确传达原文的文化内涵和意义。因此,对于金字塔这一具有深厚文化意义的建筑,其英文翻译不仅要准确表达其物理特征,还要尽可能地传达其在古埃及文明中的重要性和象征意义。