平时聊天的时候,是不是经常说着说着,突然想起一件之前忘了说、或者跟当前话题稍微有点关系(或没啥关系)的事儿?这时候中文里我们就会说『哦,对了!』或者『顺便说一下』。英语里也有一个超级常用、超级自然的短语来表达这个意思,那就是:by the way!
这个短语 by the way [bai ðə wei] 的意思就是:顺便问一句 / 顺便说一句 / 哦,对了 / 提起这个,我想起来...
它的主要功能是用来引入一个新话题,或者补充一个之前没说到的信息,通常是说话人突然想到的,跟正在进行的对话可能有联系,也可能联系不大。用上它,你的英语对话会立刻听起来更像母语者哦!
咱们来看几个具体的例子,感受一下 by the way 是怎么用的:
这是原文里给的例子:
1. Oh, by the way, there is a telephone message for you.
噢,对了,有你一个电话留言。
知识点: 这里用 Oh, by the way 开头,表示说话人突然想起来有这么个电话留言,赶紧告诉你。这是非常经典的用法。
例句解析:说话人可能跟你正在聊别的事情(比如周末计划),突然想起『啊呀,还有个事要告诉你』,就用 Oh, by the way 来插入这个信息。
2. What did you say your name was, by the way?
顺便问一句,您说您的名字叫什么来着?
知识点: 这个句子把 by the way 放在了句末。放在句末通常表示这个问题是说话人临时想到的,或者听的时候没太听清/没记住,现在『顺便』再确认一下。
例句解析:你们可能聊了一会儿了,你之前可能介绍过名字,但他没记住。现在聊天告一段落或者中间的某个时候,他突然想起来,就『顺便』问一句。
3. By the way, have you seen my keys anywhere?
顺便问一句,你在哪里看到过我的钥匙吗?
知识点: 同样是 By the way 开头,引入一个全新的问题。可能你们刚才在聊电影,突然你想起来钥匙找不到了,就用这个短语自然地切换到找钥匙的话题。
例句解析:你们的主题对话可能跟钥匙一点关系都没有,但你突然想起来钥匙不见了,这时候用 By the way 是最自然的过渡方式。
为了让你更熟悉 by the way 的用法,咱们再看看更多场景:
4. I'm going to the supermarket after work. By the way, do you need anything?
我下班后要去超市。顺便问一句,你需要什么东西吗?
解析: 说完自己的计划,突然想起可以帮朋友捎带,就用 By the way 顺便问一下。
5. That movie was really good. Oh, by the way, did you hear about the new cinema opening downtown?
那部电影真不错。哦,对了,你听说市中心新开了一家电影院吗?
解析: 聊完一部电影,突然想起来一个相关的信息——新电影院,用 Oh, by the way 自然地引出。
6. It was nice talking to you. By the way, are you free next Friday evening?
很高兴和你聊天。顺便问一句,你下周五晚上有空吗?
解析: 谈话快结束了,你突然想起要约个时间,可以用 By the way 来提起。这里 By the way 放在句首或句末都可以。
7. I finished reading that book you recommended. It was great! By the way, do you have any other books you can recommend?
我读完你推荐的那本书了。太棒了!顺便问一下,你还有别的书可以推荐吗?
解析: 聊完一本书,顺着这个话题问问有没有更多推荐。
by the way 最常放在句首或句末。
放在句首:By the way, ... (后面通常跟逗号)或者 Oh, by the way, ...。
放在句末:..., by the way? (如果是问句)或者 ..., by the way. (如果是陈述句)。
放在句中比较少,通常用逗号隔开:I, by the way, like your new haircut. (顺便说一下,我喜欢你的新发型。) 不过初学者掌握句首和句末用法就足够啦!
by the way 是一个超实用的口语短语,用来在聊天中自然地引入一个突然想到的新信息或新问题,相当于中文的『哦,对了』或『顺便说一句』。
意思是:顺便问/说一句,哦,对了
用来切换话题或补充信息
常放句首或句末,通常前后有逗号隔开。