在英语语法中,"but"是一个非常常见的连词,通常用来连接两个相对或对立的部分。尽管它的基本用法非常简单,但“but”在不同的语境中却有着丰富的语法功能。
在英语中,"but" 和 "although" 都可以用来表示对比或转折,但是它们的使用场合和语法规则有所不同。
首先,"although" 引导的让步从句不能与 "but" 连接,因为 "but" 是一个并列连词。如果把它放在主句和从句之间,就会破坏句子的结构,导致句子不通顺。
例句: Although I wanted to study, I was too tired.
翻译: 尽管我想学习,但我太累了。
如果去掉"although"后,主句和从句变成并列句,"but"则可以正常使用:
例句: I wanted to study, but I was too tired.
翻译: 我想学习,但我太累了。
注意: 当使用副词 "however", "nevertheless", "nonetheless" 时,这些副词可以与 "although" 一起使用,并且可以在句中或句首出现,后面一定要加逗号。
除了作为连接词,"but" 还有一些特殊的用法,尤其是它作为否定词引入定语从句。这种用法可以帮助我们表达“没有……的事”,在某些情况下相当于“without”加上从句。
例句: Not a day passed by but he repented of what he had done.
翻译: 没有一天他不忏悔自己做过的事。
这种句型的特点是,主句通常是否定的,从句的否定部分则通过"but"来强化。
有时,"but" 被用来强调否定后的肯定含义,表示“否定 + 否定 = 强烈的肯定”。例如:
例句: Nothing is so bad but it might have been worse.
翻译: 没有什么事情会坏到不可能更坏的。
这种结构通常是通过"but"来连接两个部分,形成一个有力的肯定句。
在某些情况下,"but that"可以用来表示“要不是……的话”。这类句子通常用来表示过去某个假设的情况。
例句: She would have fallen but that he caught her.
翻译: 要不是他扶住了她,她本来会摔倒的。
当 "deny"、"doubt" 等动词后接"but"时,"but"起到加强语气的作用,表示“我不否认……”或“我毫不怀疑……”
例句: I don't deny but that he will succeed.
翻译: 我丝毫不否认他会成功。
在句子中,"but" 有时用来表示“说不定”或“也许”,例如:
例句: Who knows but that he may go?
翻译: 他说不定能去。
在英语中,"but" 可以用于否定句中表示“并非A,而是B”。在此结构中,通常使用“not A but B”来强调对比。
例句: It is not red, but black.
翻译: 它不是红的,而是黑的。
注意: 在这种结构中,如果先说肯定的B,再说否定的A,通常用"and"连接,而不是"but"。