翻译辨析:look a question 是谁有问题?

英语作文    发布时间:2024-01-29  
划词翻译

原文:

I looked a question at Helen, but she shook her head.

原译:

在海伦看来我是个问题,但是她摇了摇头。


辨 析:

原文描述的场景是,说话者在寻求海伦的意见或确认,而海伦通过摇头来回应,表示否定或不同意。

“问问题”应该是ask a question;那么look a question是什么意思呢

look通常用作不及物动词,常用的搭配有look at,look after,look for,look into,look over等。look也可用作系动词,如Do I look all right?是问“我看上去(可以指穿着、打扮、举止等)还行吗?”

原文里的look则是另一种用法,在这里是作为特殊及物动词(而不是系动词)用的,look a question意思是“用看的方式提出问题”,即看了某人一眼,表示希望对方回答。这种用法和He nodded his agreement(他点头表示同意),She smiled her thankfulness(她微笑表示感激)类似,是英语的一种习惯用法。


所以,原句可译为:我朝海伦投去一个疑问的眼神 ,她摇了摇头