"There is no substitute."(无可替代)——这句保时捷经典广告语,完美诠释了德国工艺与全球汽车文化的交融。作为英语学习者,探索保时捷的世界不仅能提升专业词汇,更能感受机械美学的语言表达。
"Porsche is not just a car, it's a state of mind."
(保时捷不仅是一辆车,更是一种精神境界。)
Heritage(传承): The 911 model carries Porsche's DNA since 1963.
(911车型自1963年起承载着保时捷的基因)
Precision engineering(精密工程): Every screw embodies German craftsmanship.
(每颗螺丝都体现德国工艺)
Driving dynamics(驾驶动态): The rear-engine layout creates unique handling characteristics.
(后置引擎布局带来独特操控特性)
"The iconic silhouette remains instantly recognizable even with your eyes closed."
(即使闭着眼也能瞬间识别的标志性轮廓)
"Silent acceleration that pins you to the seat – 0-60 mph in 2.6 seconds."
(无声加速将你按在座椅上——2.6秒破百)
英语术语 | 中文解析 |
---|---|
PDK transmission | 保时捷双离合变速箱(比传统AT快60%) |
Weissach package | 魏斯阿赫轻量化套件(减重31kg) |
观看保时捷官方发布会视频时:
"The aerokit generates 80 kg downforce at top speed."
(空气套件在极速时产生80公斤下压力)
"Learn English through passion – cars are the best vocabulary accelerator."
(通过激情学习英语——汽车是最佳词汇加速器)