"这天气,出门就是铁板烧!" 夏天一到,连呼吸都是汗水的味道
今天教你用6个超实用英语表达,从文艺到暴躁,总有一款适合你!
中文:三伏天 / 酷暑期
例句:I can't survive the dog days of summer without AC.
翻译:没有空调我活不过三伏天。
小知识:源自古罗马"天狼星(Dog Star)"的炎热期传说
中文:火炉般的夏天
例句:2023 was recorded as a burning hot summer globally.
翻译:2023年被记录为全球范围内的一个酷暑之年。
中文:在一个炎炎夏日里...
例句:On a hot summer day, even ice cream melts in seconds.
翻译:炎炎夏日里,连冰淇淋都会秒融化。
中文:骄阳似火!
对话应用:
A: Why are you wearing a hat?
B:The sun is scorching hot! I need protection.
翻译:
A: 你干嘛戴帽子?
B: 太阳毒得很!我得防晒。
中文:烈日炙烤的酷暑天气
例句:In the burning hot weather with the sun beating down, the asphalt roads began to soften.
翻译:在烈日的炙烤下,柏油马路都开始发软。
中文:炎热迫使我休息
例句:The scorching heat forced construction workers to take extra breaks.
翻译:酷热迫使建筑工人增加休息次数。
替换词:scorching → blistering / sweltering
Bonus词汇:
heatwave 热浪
sweat buckets 汗如雨下
sunburn 晒伤
seek shade 找阴凉处
用以下结构造个句子:
"On a hot summer day, the scorching sun..."