在当今快节奏的生活中,信息交流越来越频繁。老外在发信息时常常使用一些缩写,既快捷又有趣。今天,我们就来学习这些常用的缩写,让你的信息交流更地道、更高效!
以下是一些老外常用的信息缩写及其含义和例句:
曾经
例句:I've done this 1ce before.
翻译:我以前做过一次。
今天
例句:Let's meet 2day after work.
翻译:今天下班后我们见面吧。
此刻
例句:I'm busy atm, can we talk later?
翻译:我现在很忙,可以稍后再聊吗?
据我所知
例句:AFAIK, the meeting is canceled.
翻译:据我所知,会议取消了。
尽快
例句:Please reply ASAP.
翻译:请尽快回复。
因为
例句:I can't come b/c I'm sick.
翻译:我不能来,因为生病了。
再见
例句:CU later!
翻译:待会儿见!
面对面
例句:Let's have a f2f meeting.
翻译:我们来开个面对面的会议吧。
只是开玩笑
例句:J/K, I wasn't serious.
翻译:开玩笑,我是认真的。
没关系
例句:NVM, I'll do it myself.
翻译:没关系,我自己来做。
用上面学到的缩写,试着翻译以下句子:
1. 我曾经去过那里一次。
2. 我现在很忙,可以稍后再聊吗?
3. 请尽快回复。