名篇背诵:Wind Is a Cat 风是一只猫

英语作文    发布时间:2024-06-24  
划词翻译

Wind Is a Cat 风是一只猫

埃赛尔·R. 福勒(Ethel R. Fuller)

Wind is a cat

That prowls at night,

Now in a valley,

Now on a height .

Pouncing on houses

Till folks in their beds

Draw all the covers

Over their heads.

It sings to the moon,

It scratches at doors;

It lashes its tail

Around chimneys and roars.

It claws at the clouds

Till it fringes their silk;

It laps up the dawn

Like a saucer of milk;

Then, chasing the stars

To the tops of the firs,

Curls down for a nap

And purrs and purrs.


- prowl [praʊl] v. 徘徊,闲荡

- height [haɪt] n. 高处,高地

- pounce [paʊns] vi. 猛扑

- fringe [frɪndʒ] n. 围绕看,成为……边缘


撕云动利爪,

丝絮把云绕,

黎明碟中倒,

像奶全喝掉。

星辰追着跑,

冷杉顶落脚,

小憩它蜷腰,

呼噜鼾声高。

风是一只猫,

夜间把食找,

时而下山谷,

时而高地跑。

宅前屋后闹,

人家在睡觉,

嫌它太吵闹,

扯被盖头脑。

对月唱歌谣,

使劲把门挠,

尾巴当鞭摇,

烟囱前吼叫。


埃赛尔·R. 福勒(1883—1965),美国诗人,以其对自然和日常生活的细腻观察而闻名。她生于俄亥俄州,但在年轻时搬到了俄勒冈州,在那里度过了大部分人生。诗集有《白色山巅及绿色》(White Peaks and Green ,1928),《厨房十四行诗》(Kitchen Sonnets ,1931)等。福勒是俄勒冈州的桂冠诗人,她的作品充满了对俄勒冈州风景和生活的热情描写。她的诗歌语言简洁,却富有深意,经常反映出对自然美景和人类情感的深刻理解。福勒的诗歌不仅在文学界得到了认可,也受到了广泛读者的喜爱,因为她的作品能够引起人们对自然和生活的共鸣。