读故事学英语:生活不是杯子 而是咖啡

学习经验    发布时间:2025-02-18  
划词翻译

A group of graduates got together to visit their old university professor.

一群毕业生,各自在事业上都已有所建树,相约一起去看望他们年老的大学教授。

The conversation soon turned into complaints about stress in work and life. Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen and returned with a large pot of coffee and a variety of cups—porcelain, plastic, glass, crystal, some plain-looking, some expensive, some exquisite—telling them to help themselves to the coffee.

谈话一会儿就变成了各自对工作和生活压力的抱怨。在用咖啡招待这些客人时,教授去厨房端来一大壶咖啡,并拿出各式各样的咖啡杯——陶瓷的、塑料的、玻璃的、水晶的,有看上去普通的、有价值不菲的、有做工精细的——让他们自己倒咖啡喝。

When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said,

当所有学生手中都端了一杯咖啡后,教授发话了:

"If you have noticed, all the nice-looking expensive cups have been taken up, leaving behind the plain and cheap ones. While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your problems and stress. "

“如果你们注意一下,就会发现所有好看的昂贵的杯子都被挑走了,剩下的只是那些普通的和便宜的。当然,每个人都只想拥有最好的,这很正常,但这也是你们的问题和压力的根源所在。”

"Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee. In most cases it is just more expensive and in some cases even hides what we drink. "

“可以肯定的是,杯子本身与咖啡质量毫无关系。在很多时候,杯子让咖啡更昂贵,某些时候,甚至让我们看不清我们要喝的是什么。”

"What all of you really want is coffee, not the cup, but you consciously went for the best cups... And then you began eyeing each other's cups.

“其实你们真正想要的是咖啡,而不是杯子,但你们却又都下意识去挑选最好的杯子,并观察别人拿到的杯子。”

"Now consider this: Life is the coffee; the jobs, money and position in society are the cups. They are just tools to hold and contain life, and the type of cup we have does not define, nor change the quality of life we live. Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee. Savor the coffee, not the cups! Don't let the cups drive you ... enjoy the coffee instead."

“现在设想一下:如果生活是杯中的咖啡,工作、财富和社会地位就是那些杯子。他们只是维持生活的工具而已,并不改变生活质量。有时候,我们在过于关注杯子的同时却忘记了去品味上帝赐予的咖啡。所以,不要成为杯子的奴隶……好好品味杯中的咖啡。”


1. 词汇

  • Graduates (毕业生)

  • Professor (教授)

  • Complaints (抱怨)

  • Stress (压力)

  • Porcelain (瓷器)

  • Plastic (塑料)

  • Glass (玻璃)

  • Crystal (水晶)

  • Exquisite (精美的)

  • Plain-looking (外形普通的)

  • To help oneself to (自取,自便)

2. 短语和表达

  • Turn into (变成)

  • Offer... to someone (向某人提供)

  • Go to the kitchen (去厨房)

  • Help oneself to (自取,自便)

  • Be taken up (被拿走)

  • Add no quality to (没有提升质量)

  • In most cases (在大多数情况下)

  • Eyeing each other's cups (观察别人拿到的杯子)

  • Concentrating on (集中注意力)

  • Savor the coffee (品味咖啡)

3. 语法和句型

  • If you have noticed... (如果你注意到……): 这是一个条件句的用法,适合用来引导讨论。

  • While it is normal for you to... (虽然你做某事是正常的): 这句话使用了“while”表示对比,强调事情的正常性与其可能带来的问题之间的关系。

  • Be assured that (请相信): 用来强调某个观点或事实的表达,语气更加坚定。

  • Now consider this (现在考虑这个): 这是一个转折句,用来引出重要的思考点。

  • Don't let... drive you (不要让……主宰你): 这是一个常用的建议句型,表示不应该被某些事物控制。

4. 故事背后的道理

这个故事不仅提供了丰富的英语表达,而且有深刻的人生哲理。在教学生英语的同时,教授可以引导学生思考生活中的价值观,教会学生如何关注生活的真正意义,而不是外在的表象。

5. 听力和口语练习

  • 学生可以通过听这个故事,练习对话中的发音、语调、句型等。

  • 讨论这段故事时,学生可以通过角色扮演等活动,练习如何在不同情境下表达观点。

6. 写作技巧

  • 这个故事给学生提供了一个很好的写作题材:如何避免过度关注物质而忽视生活的本质。学生可以写一篇短文,讨论他们如何看待工作、财富和社会地位,是否存在像故事中所提到的“杯子效应”。