英语常用词疑难用法:(had) better

英语作文    发布时间:2025-04-14  
划词翻译

在学习英语的过程中,很多人都会接触到“had better”这个短语,尤其是作为母语为中文的学习者,常常会发现它和其他情态动词相比,语气更为强烈。虽然大家都学过,但它的用法和含义却可能会让人感到迷茫。今天我们就来深入了解“had better”这个常见表达的用法,掌握它,让你在口语和写作中更加得心应手。

1. “Had better”是什么意思?

首先,我们来简单介绍一下“had better”这个短语的基本意思。它表示“最好”或“应该”,通常用于给出建议或提醒。与其他情态动词如“should”或“ought to”相比,"had better"的语气要更加强烈一些,含有一点“警告”的意味。它表达的是一种“如果不做某事,可能会有不好的后果”的含义。

2. 主语为“you”时的用法

当主语为“you”时,“had better”语气较为强硬,比“should”和“ought to”更加严厉一些。这时,讲话者通常是为了提醒或警告对方,语气有些居高临下,甚至可能带有一点威胁。

例如:

  • You'd better do exactly as I say. 你最好照我说的做。

  • You'd better not complain! 你最好别抱怨!

  • You'd better help me. If you don't, there'll be trouble. 你最好帮我忙。如果不帮,可就麻烦了。

需要注意的是,在口语中,我们常常会省略“you had”或“you’d”,只说“better”。例如:

  • Better do your homework right now. 最好现在就做作业。

这个用法主要用于建议或命令他人,但如果主语是第一人称或第三人称时,不可以省略“had”或“’d”。

3. 主语为“I”时的用法

当主语是“I”时,“had better”表示说话者自己打算立刻做某事。这里的语气更多的是自言自语,同时带有寻求对方理解的意味。需要注意的是,这种用法并不适用于长远的计划,而是表示当下的决定。

例如:

  • I'd better go. 我该走了。

  • It's seven o'clock. I'd better put the meat in the oven. 已经七点钟了,我该把肉放进烤箱了。

  • I'd better introduce myself. 让我自我介绍一下。

4. 主语为“we”时的用法

当主语为“we”时,通常表示一种集体决策,即建议自己和对方一起做某事。在这种情况下,可以使用“附加疑问”来缓和语气,表示一种建议而非命令。

例如:

  • We'd better go now, hadn't we? 我们还是现在就走吧,对吧?

  • We'd better not be late for the Ambassador's party. It would be unforgivable to arrive late. 我们千万不要迟到大使的招待会,迟到是不可原谅的。

这里使用了“hadn’t we”来缓和语气,表示自己并不是强制要求,而是在征求对方的意见。

5. 主语为第三人称时的用法

当主语为第三人称时,“had better”通常表示说话者认为某人应该做某事。在这种情况下,它既可以表达建议,也可以带有某种强烈的要求或期望。特别是当不希望某人做某事时,语气更加迫切。

例如:

  • He'd better take his medicine regularly. 他最好按时吃药。

  • Lisa decided she'd better smile back. 丽莎决定她还是笑回去比较好。

此外,以第三人称为主语时,还可以将句子转换成被动语态。

例如:

  • We conclude that agriculture had better be included in the goods Chapter. 我们认为农业最好列入商品章节。

6. “Had better”与“should”有什么区别?

虽然“had better”和“should”都可以用来给出建议,但它们的语气和适用场合有所不同。首先,“had better”的语气比“should”更强烈,表达的是“如果不做某事,可能会有不好的后果”,而“should”则只是表示建议,语气较为温和。

例如:

  • “You should go to bed early.” 你应该早点睡觉。

  • “You’d better go to bed early.” 你最好早点睡觉,不然明天会很难受。

7. 注意事项:不要将“had better”与“would rather”混淆

需要注意的是,虽然“had better”和“would rather”都有“最好”的意思,但它们的用法是不同的。特别是在进行比较时,不能使用“had better”。

例如:

  • *I had better rest at home than go out in the rain. 错误,应该改为:I would rather rest at home than go out in the rain.

8. “Had better”与“had best”的区别

除了“had better”之外,还有一种表达方式是“had best”。这两者意思相近,都是表示“最好”的意思,但“had best”稍显古老,语气也比“had better”更为正式。

例如:

  • You had best go home early. 你最好还是早点回家。

此外,否定形式为“had best not”和疑问形式为“had (hadn't) + 主语 + best go...?”。