双语新闻:加拿大西部野火减弱

英语作文    发布时间:2023-05-12  
划词翻译

A lull in high temperatures brought some relief on Wednesday from wildfires in Alberta in western Canada as reinforcements arrived to help battle the blazes.

周三,随着增援部队来抗击大火,加拿大西部阿尔伯塔省的野火情况有所缓解。

In total, 76 forest and brush fires remained active in the province compared to 110 a few days ago, authorities said. Twenty-three are still considered uncontrolled.

当局表示,与几天前的110起相比,该省总共有76起森林和灌木丛火灾仍然活跃。23个仍被认为不受控制。

Several Canadian provinces – as well as the US states of Oregon and Alaska – sent reinforcements to fight the wildfires, which authorities said could flare again as high temperatures return over the weekend.

加拿大的几个省份,以及美国的俄勒冈州和阿拉斯加州,都派出了增援部队来扑灭野火,当局表示,随着周末高温的回归,野火可能会再次爆发。

The number of evacuees from fire-hit areas dipped to 24,000, down from almost 30,000 last weekend, authorities said.

当局表示,从火灾灾区撤离的人数,从上周末的近3万人降至2.4万人。

At least one oil company, Tourmaline, has reopened seven of its nine facilities in Alberta, one of the world's largest oil-producing regions. The other two facilities were expected to start up "in the next couple of days," it said in a statement.

至少有一家石油公司(Tourmaline)已经重新开放了其在阿尔伯塔省的9个设施中的7个。阿尔伯塔省是世界上最大的产油区之一。该公司在一份声明中表示,另外两家工厂预计将在“未来几天”启动。

Alberta has experienced a hot, dry spring that has been conducive to fire outbreaks. The vast majority of the fires are human-caused.

艾伯塔省经历了一个炎热干燥的春天,这有利于火灾的爆发。绝大多数火灾是人为造成的。

Mayor Allan Gamble of Parkland County voiced relief that "all of our evacuated residents" returned home and two highways leading to the county have reopened.

帕克兰县市长艾伦·甘布尔(Allan Gamble)表示,“所有撤离的居民”都已回家,两条通往该县的高速公路也已重新开放。

In the northern part of the province, some Indigenous villages were deeply affected, such as the Cree community of Little Red River.

在该省北部,一些土著村庄受到了严重影响,如小红河的克里社区。

There's been a huge loss of infrastructure, no lives thank God, but 4,000 people are evacuated, over 150 homes... have been destroyed or demolished, said Patty Hajdu, federal minister of Indigenous Services.

“基础设施遭受了巨大损失,感谢上帝,没有人丧生,但有4000人被疏散,150多所房屋……已经被摧毁或拆除,”联邦土著服务部长帕蒂·哈吉杜说。

In Fox Creek, cooler temperatures and reduced wind allowed firefighters to fortify containment lines to prevent fires from spreading.

在福克斯溪,较低的温度和较少的风使消防员能够加强遏制线,防止火势蔓延。