“take the floor”不是“弄地板”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-04-26       浏览:2680

【例句】We've taken the floor. 【误解】我们弄到了地板。 【正确】我们开始跳舞。 【说明】take the floor这里表示“开始跳舞”,是正式用语。此外,它还可表示“起立发言”。