“pull one's socks up”不是“把某人的袜子穿上”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2020-01-15       浏览:3039

【例句】Pull your socks up and we have to try it again. 【误解】把你的袜子穿上,我们再试一次。 【正确】振作起来,我们再试一次。 【说明】pull one's socks up或pull up one's socks的意思不是“穿上袜子”,而是“振作起来”。