“in the altogether”不是“在一起”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2019-07-01       浏览:4621

【例句】The boys ran on the beach in the altogether. 【误解】男孩们一起在沙滩上跑。 【正确】男孩们赤身裸体地在沙滩上跑。 【说明】in the altogether是固定短语,意思是“赤身裸体”。