所属栏目:每日翻译 发布时间:1970-01-01 浏览:5688
off the table 的意思其实是“不予考虑,免谈”。 on the table 的字面意思是在桌子上,它的引申意思是“考虑中”。 这样就不难理解了 off the table 的字面意思是离开桌子,它的引申意思是“不予考虑”。
上一篇:“sweet water”可不是“甜水”
下一篇:“喝粥”用英语说不是“drink porridge”