所属栏目:每日翻译 发布时间:2019-01-17 浏览:522
【例句】She double-talked to me. 【误解】她与我进行双人交谈。 【正确】她对我说话含糊其词。 【说明】double-talk意思是“似乎严肃认真却又含糊其词地说话”、“不知所云地说话”。
上一篇:“cut one's tooth / teeth”不是“拔牙”
下一篇:“Dutch feast”不是“荷兰人的宴会”