所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-09-19 浏览:5

“tit for tat” 意思是 “针锋相对;以牙还牙;一报还一报”,指对方做了什么(通常是不好的事),自己就以同样的方式回应。 用法: 这是一个固定短语,可作名词或副词,在句中作主语、宾语或状语,强调双方互相采取同样的行动(多为报复性的)。 例句: Their argument turned into tit for tat.(他们的争吵变成了针锋相对。)这里作宾语,指争吵中双方互相攻击。 He insulted me, so I did the same to him—tit for tat.(他侮辱了我,我也以同样的方式回敬他 —— 这叫以牙还牙。)此句中作状语,说明回应的方式。