所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-04-10 浏览:479
The old sailor loves to spin yarns about his life at sea. 误译:老水手喜欢旋转有关海上生活的纱线。 正确:那老水手爱信口开河地讲他的航海生涯。 说明:spin yarns 的意思是“讲述或编造一个故事以蒙人,尤其是一个冗长或牵强的故事”。
上一篇:“spaghetti Western”不是“西部意大利面”
下一篇:“make sport of”不是“做运动”