所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-03-23 浏览:514
【例句】She sat at the feet of Freud himself. 【误解】她坐在弗洛伊德的脚下。 【正确】她师承弗洛伊德。 【说明】sit at sb.'s feet意思是“做某人的弟子”。
上一篇:“Sir”不是“先生”
下一篇:“sleep late”不是“睡得迟”