“no love lost”不是“没有爱失去”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-12-15       浏览:801

There is no love lost between Doris and Arvid. 误译:多丽丝和阿维德之间的爱情不减当年。 正确:多丽丝和阿维德之间毫无爱情可言。 说明:no love lost意为“毫无爱情”、“互相厌恶”。