“kettles of fish”不是“一大锅鱼”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-07-16       浏览:792

Making money and keeping it are two quite different kettles of fish. 误译:挣钱和攒钱是两锅完全不同的鱼。 正确:挣钱和攒钱是两件截然不同的事。 说明:kettles of fish 是一个口语用词,表示“两码事;乱七八糟;野炊”,different kettles of fish 的意思就是现在提及的事物,跟刚才的是截然不同的。